Weter, on 11 November 2021 - 11:47 AM, said:
David, Laci uses online translator to express himself in English.
The "Distorted" word is usually have some negative sence, but translation software doesn't catch Laci's idea.
Hungarian language is most difficult of European languages, so no wonder, it's hard to process. (26 cases it has)
As I understand his idea, rit/tit are maybe used to build MODIFIED-proportions map for being more well-seen at AE, rather, than, e.g. Trackviewer's representation of the same small scale.
The "Distorted" word is usually have some negative sence, but translation software doesn't catch Laci's idea.
Hungarian language is most difficult of European languages, so no wonder, it's hard to process. (26 cases it has)
As I understand his idea, rit/tit are maybe used to build MODIFIED-proportions map for being more well-seen at AE, rather, than, e.g. Trackviewer's representation of the same small scale.
Thank you very much for your help. Again, I used slang, plus the slang we use while working. I'm sorry about that.
Quote
With given scale, we won't see double track, if it wouldn't be modified-if I'm understanding that right.
Yes, that's exactly what I meant. Reducing it is disproportionate. In my work, I work with two types of drawings. One is a 1: 1000 scale site plan, the other is a distorted scale site plan. It is distorted because it uses a different scale in the cross direction than in the longitudinal direction. Moreover, scale is not the right approach. In short, a distorted drawing. Such drawings can be seen in the traffic offices at the stations. As usual, I use the distorted word instead of the modified one.